Последние события. Интернет-проекты в России: от хобби к бизнесу Безапелляционный detail php id

Бизнес-аналитика традиционно была задачей, техническое выполнение которой ложилось на ИТ-отдел: используя сложное ПО, создавались отчеты, которые затем анализировались специалистами по маркетингу и другими подразделениями в организациях.

В последние годы произошел значительный сдвиг в этой сфере, так как растет предложение средств подготовки и обнаружения данных с самообслуживанием, предназначенных непосредственно для самих бизнес-пользователей. Как результат, выполнение этих задач, а также принятие решений о покупке инструментов BI (и общий баланс сил) всё больше смещается непосредственно к подразделениям.

Gartner прогнозирует, что к 2018 году «интеллектуальное, направляемое обнаружение данных, хранящихся в Hadoop, найденных средствами поиска и с функциями визуализации, сольется в единую технологию <...> следующего поколения, которая будет включать подготовку данных с самообслуживанием и генерирование [отчетов] на естественном языке».

Согласно прогнозу Gartner, в текущем году общий доход вендоров мирового рынка бизнес-аналитики и инструментов анализа вырастет на 5,2% и достигнет 16,9 млрд. долл.

Рынок находится сейчас на финальной стадии перехода от систем аналитики, управляемых ИТ-отделом, к аналитике с самообслуживанием, находящейся в руках бизнес-пользователей. Это означает приход нового поколения BI-платформ и инструментов анализа, готовых удовлетворить сегодняшние потребности организаций - простоты доступа, гибкости и более глубокого понимания, отмечает Gartner.

«Переход к современным платформам BI и аналитики достиг сейчас точки перелома», - пишет Айан Бертрам (Ian Bertram), исполнительный вице-президент Gartner, в отчете, посвященном этому рынку. «Организации должны перейти к простым в использовании, современным платформам быстрого и гибкого бизнес-анализа, чтобы извлечь деловую ценность из более глубокого понимания самых разных источников данных», - пишет Бертрам.

«Директора по маркетингу уже не могут более оставаться лишь экспертами брендинга и размещения рекламы, - продолжает Бертрам. - Они должны быть также экспертами аналитики [данных] заказчиков. То же самое относится и к руководителям кадровых служб, цепочки поставок и финансовых отделов в большинстве отраслей».

Эти идущие перемены кардинально изменили ландшафт рынка BI. Ниже представлены 24 ведущих вендора на рынке бизнес-аналитики в этом году.

Методика исследования

Учитывая переход к инструментам бизнес-анализа с самообслуживанием, находящимся в руках самих подразделений, Gartner скорректировал свое определение платформ бизнес-аналитики, в том числе сценарии использования и важнейшие функциональные возможности, учитываемые при оценке вендоров и их положения в «Магическом квадранте» в этом году.

Баллы начислялись на основе отзывов заказчиков в опросах, проведенных в ноябре 2015 года. Вендоры оценивались по обеспечению ими пяти сценариев использования: гибкое централизованное предоставление BI, децентрализованная аналитика, направляемое обнаружение данных, встроенная BI и внедрение расширенной интрасети (с подключением клиентов и поставщиков).

Вендоры оценивались также по 14 главным критериям функциональности в четырех категориях:

  1. Инфраструктура: администрирование BI-платформы, облачная BI, управление безопасностью и пользователями и подключение к источникам данных.
  2. Управление данными: полное руководство данными и управление метаданными, автономные средства ETL (извлечения, преобразования и загрузки данных) и хранение данных.
  3. Анализ и создание контента: встроенная углубленная аналитика, информ-панели аналитики («дашборды»), интерактивное изучение с помощью визуализации и/или мобильных устройств и собственная разработка.
  4. Обмен результатами: встраивание аналитического контента, публикация аналитического контента, коллективная работа и BI в соцсетях

Остается добавить, что все 24 вендора в этом году попали в сегменты Лидеров, Провидцев и Нишевых игроков, и ни один не попал в сегмент Претендентов.

Лидеры (Leaders):

1. Microsoft

Microsoft - один из трех вендоров, попавших в сегмент Лидеров. Компания дальше всех продвинулась по оси X, означающей «полноту видения», и предлагает широкий ряд автономных и облачных инструментов BI и анализа, в том числе Power BI, предоставляющий средства подготовки, обнаружения данных и интерактивную информ-панель, а также новый Power BI Desktop.

Сильные стороны: Облачная модель Microsoft и низкая стоимость в расчете на пользователя имеют своим результатом низкую общую стоимость владения (TCO). Компания получила высокие оценки за поддержку пользователей, в том числе онлайн-учебники и документацию, и продолжает расширять количество и разнообразие поддерживаемых источников данных в собственных форматах. Также, в сотрудничестве с сетью партнеров создаются коннекторы и контент, в частности, встроенные отчеты и дашборды, сообщает Gartner.

Что следует учесть: У Microsoft низкие оценки функциональности продукта по критерию углубленной аналитики и малый средний масштаб внедрения - 192 пользователя. Power BI получил низкие оценки за спектр использования (процент использующих данное ПО для целого ряда задач BI, от просмотра отчетов и простых оперативных запросов до сложных запросов и прогнозных моделей).

2. Tableau

Компания Tableau присоединилась к Microsoft и Qlik в сегменте Лидеров, но была выше всех вендоров по оси Y, отражающей «способность реализации». Компания предлагает «высокоинтерактивные и интуитивно понятные инструменты обнаружения данных, которые дают бизнес-пользователям простой доступ к данным, возможность их подготовки и анализирования, не требуя написания кода». Gartner отметил, что Tableau сохранила свои темпы роста «несмотря на увеличившееся давление в 2015 году со стороны растущего числа конкурентов».

Сильные стороны: Tableau, штаб-квартира которой находится в Сиэтле, продолжает демонстрировать способность реализации «выше, чем какой-либо другой вендор на арене BI» и выиграла много крупных корпоративных сделок (средний масштаб внедрения - 1927 пользователей) со своей стратегией сбыта «продай-и-расширяйся». Важным преимуществом является универсальность продукта в плане вариантов внедрения, сценариев использования и спектра подключаемых источников данных. Tableau сформировала обширную сеть партнеров (Alliance Partners) с опытом внедрения.

Что следует учесть: Оценка поддержки у Tableau была ниже средней - вероятно, из-за быстрого роста компании. Ее ПО было третьим снизу в задачах комплексного анализа, и есть слабые места в интеграции данных с разных источников. Цены на продукты Tableau «изучаются более тщательно», пишет Gartner, и компания может столкнуться с большей конкуренцией со стороны «новых игроков рынка с меньшими ценами».

3. Qlik

Компания Qlik (Раднор, шт. Пенсильвания) занимает место в сегменте Лидеров наряду с Microsoft и Tableau. Ее продукты QlikView и Qlik Sense, часто внедряемые в подразделениях, предоставляют функции обнаружения данных и аналитики.

Сильные стороны: ПО компании получило высокие оценки за простоту использования, бизнес-преимущества и комплексность анализа - эта последняя выше, чем у конкурентов, Tableau и Microsoft. Возможность быстрого внедрения и механизм-в-памяти для сложных источников данных и приложений также способствуют успеху продукта. Qlik имеет «сильную сеть партнеров», насчитывающую более 1700 VAR’ов, которую Gartner назвал «ключевой составляющей в обеспечении успеха у заказчиков».

Что следует учесть: Ценообразование в Qlik Sense строится на основе жетонов, и 29% заказчиков-респондентов говорят, что стоимость была для них барьером к принятию. Схема лицензирования Qlik конкурентоспособна по цене в сравнении с Tableau, но окажется более дорогостоящей при масштабных внедрениях, говорит Gartner. Qlik была чуть ниже среднего по оценке поддержки заказчиков, хотя недавно введенная программа Proactive Support может это исправить. Также, в Qlik Sense «есть еще некоторые пробелы в функциональности».

Провидцы (Visionaries):

1. Alteryx

Компания Alteryx (Ирвайн, шт. Калифорния) предлагает платформу на основе рабочих процессов с функциями смешивания данных и инструментами статистического, прогнозного и пространственного анализа для бизнес-пользователей. Gartner поместил Alteryx вверху сегмента Провидцев благодаря прекрасной организации продаж, высоким оценкам за удобства заказчиков и способность удовлетворить спрос на «зрелые функции подготовки данных с самообслуживанием». Также, вендор имеет «стратегию сбыта, ориентированную на партнеров», отмечает Gartner.

Сильные стороны: Alteryx получает высокие оценки за понимание потребностей рынка бизнес-аналитики и прицел на удобства и удовлетворенность заказчиков. Компания получила самые высокие оценки среди всех вендоров в «Магическом квадранте» за качество продукта и комплексность анализа. Заказчики указывают на функциональность, способность поддержки больших объемов данных, а также возможности доступа к данным и их интеграции как главные причины выбора Alteryx.

Что следует учесть: Успех Alteryx в значительной степени обусловлен ее партнерством с вендорами ПО обнаружения данных, такими как Tableau, Qlik и Microsoft, а не известностью бренда и продуктов самой компании. Более трети ее покупателей, опрошенных Gartner, отметили, что цены Alteryx препятствуют более широкому внедрению.

2. SAS

Компания SAS Institute (Кэри, шт. Сев. Каролина) разрабатывает широкий спектр ПО бизнес-аналитики, в том числе готовые аналитические приложения для отраслевых вертикалей, инструментарий для исследователей данных, а также средства обнаружения и дашборды для широкого круга бизнес-пользователей; сюда входит и ее флагманский продукт SAS Visual Analytics.

Сильные стороны: SAS выигрывает на сильных аспектах своей технологии, получив высокие оценки функциональных возможностей, рабочих параметров и за способность масштабирования до больших объемов данных. Компания выделяется на рынке комплексностью анализа, большими возможностями визуализации и расширенными аналитическими функциями, которые включают прогнозирование, построение дерева принятия решений и целевой поиск.

Что следует учесть: SAS получила низкие оценки за организацию продаж, в том числе предпродажную и послепродажную поддержку и согласование условий договоров. Компания оказалась также в нижнем квартиле по операционным аспектам, включая техническую поддержку и удобство миграции, и получила низкую оценку по критерию простоты внедрения и администрирования.

3. SAP

Заказчики часто выбирают пакеты бизнес-аналитики SAP (Вальдорф, Германия), в том числе ее платформу SAP BusinessObjects Business Intelligence и ПО визуализации данных Lumira, поскольку имеют уже внедренные ERP-приложения компании и ее платформу корпоративного хранилища данных. В конце 2015 года были запущены также сервисы SAP Cloud for Analytics.

Сильные стороны: Функциональные возможности и интеграция с корпоративными приложениями названы главными причинами выбора ПО бизнес-аналитики SAP. Компания получила высокие оценки за понимание рынка и способность ответить на потребности клиентов. SAP набрала самые высокие баллы за возможности управляемого обнаружения данных; заказчики могут обеспечить желаемый баланс полного управления и гибкости между центральной BI-платформой и децентрализованными средствами.

Что следует учесть: SAP попадает в нижний квартиль как результат того, что опыт поддержки вызывает «серьезную озабоченность» у заказчиков, и доступность опытных специалистов поддержки была оценена низко. Качество продукта и функциональные возможности Lumira требуют улучшения, и лишь 24% опрошенных активно используют SAP в облаке (плюс еще 10% планируют делать это) - это низкий показатель среди вендоров, вошедших в «Магический квадрант».

4. MicroStrategy

BI-платформа компании MicroStrategy превалирует в корпоративных внедрениях функций отчетности и направляемого обнаружения данных в крупномасштабных системах учета. Версия 10, выпущенная в прошлом году, объединяет в себе инструменты подготовки, визуального обнаружения данных и изучения больших данных с самообслуживанием.

Сильные стороны: MicroStrategy (Тайсонс-Корнер, шт. Виргиния) получила самую высокую оценку продукта из всех вендоров, вошедших в «Магический квадрант», благодаря таким возможностям, как мобильные инструменты BI и расширенные средства манипулирования данными. Версия 10 имеет встроенный доступ к Hadoop, позволяя обойтись без специальных инструментов обнаружения данных. Недавно компания ввела упрощенную и открытую модель ценообразования, что снизило стоимость, которая была препятствием к более обширным внедрениям.

Что следует учесть: Заказчики расценивают платформу MicroStrategy как более трудную в использовании, чем продукты Qlik и Tableau. Низкими были оценки организации продаж и осведомленности потенциальных заказчиков за пределами установленной базы (недавно компания реорганизовала свой отдел сбыта и маркетинга). Кроме того, MicroStrategy нацелена на продажи ИТ-руководителям, тогда как бизнес-пользователи играют всё возрастающую роль в закупках инструментов BI.

5. IBM

IBM (Армонк, шт. Нью-Йорк), занимающая место в середине сегмента Провидцев, имеет портфель инструментов бизнес-анализа, включающий ее прежнее ПО Cognos Analytics и новый облачный комплект Watson Analytics. Этот последний позволяет выявлять закономерности в данных, имеет встроенные инструменты углубленного анализа и возможность запросов на естественном языке.

Сильные стороны: Пакет Watson Analytics, хотя и не столь широко внедрен, как некоторые конкурирующие предложения, заслужил похвалы от заказчиков за успешные пилотные проекты и обеспечение «высокого уровня бизнес-преимуществ». IBM получила высокие оценки за поддержку и модель продаж сервисов по подписке (с бесплатным минимальным набором), которая упростила покупку для заказчиков и повысила оценку за организацию продаж.

Что следует учесть: У IBM самый низкий средний масштаб внедрения (43 пользователя против 943 в целом по группе) в «Магическом квадранте», и есть вопросы относительно масштабируемости ее продуктов - что, наверно, неудивительно, поскольку пакет Watson Analytics появился лишь чуть больше года назад. Невозможность стыковки продукта с автономно установленной системой Cognos может быть тормозящим фактором при внедрении у имеющихся клиентов.

6. ClearStory Data

Intelligent Data Harmonization - облачное ПО компании ClearStory на базе Spark - поможет бизнес-пользователям объединить, согласовать и изучать (включая анализ и визуализацию) сразу несколько больших и разнообразных массивов данных.

Сильные стороны: ClearStory (Менло-Парк, шт. Калифорния) выигрывает в простоте использования и по возможностям доступа к данным и их интеграции. Ее технология позволяет бизнес-пользователям быстро объединить и подготовить данные для анализа с охватом потоковых и статичных источников. Вендор попадает в верхний квартиль по удобству для пользователей и по достижению бизнес-преимуществ.

Что следует учесть: Расширенные возможности манипулирования данными требуют еще специальных операций. Некоторые заказчики приобрели лицензии на большое количество мест, чтобы расширить использование, но в целом масштабы внедрений остаются небольшими. Пока что ClearStory внедряется главным образом как дополнение к более широко используемым платформам, чтобы решать определенные задачи бизнес-анализа.

7. Logi Analytics

Платформа Logi Analytics (Маклейн, шт. Виргиния) включает продукты Logi Info, Vision и DataHub. Больше всего известен Logi Info, поскольку позволяет встраивать аналитический контент в вебсайты и приложения, делая его доступным для заказчиков, партнеров и поставщиков. Logi Vision - это инструмент обнаружения данных, а DataHub - инструмент подготовки и столбцовый склад данных.

Сильные стороны: Свыше 60% внедрений Logi Analytics - это встроенное использование (самый высокий процент среди всех вендоров). Gartner говорит, что компания имеет «четкое видение» управляемого обнаружения данных, включающего быстрое создание визуализаций в Vision. В версиях Logi Vision 2.0 и Logi DataHub 2.0 появились расширенные технические возможности.

Что следует учесть: Logi Analytics имеет низкие оценки за поддержку пользователей, так что компании нужно улучшить взаимодействие с сообществом (уже созданы локальные группы пользователей, а на конец года намечена конференция заказчиков) и ввести более серьезные программы подготовки. Продуктам компании не хватает обширной углубленной аналитики, и ее предложение в облаке «сравнительно скромное», отмечает Gartner.

8. Pentaho

В мае 2015 года Pentaho (Орландо, шт. Флорида) была куплена компанией Hitachi Data Systems и является теперь ее дочерней компанией. Pentaho нацелена на проекты больших данных и Интернета вещей, а также на рынки встроенной BI и OEM-партнеров. Линейка продуктов компании включает расширенные аналитические функции в пакете Data Science Pack и инструменты доступа к данным и преобразования в пакете Pentaho Data Integration.

Сильные стороны: Pentaho получила высокие оценки по ключевым критериям: стыкуемость с источниками данных, автономные средства ETL, встроенная углубленная аналитика и вставка аналитического контента. Ее технология, к примеру, может смешивать и анализировать информацию из SQL-репозиториев, оперативных файлов, баз данных NoSQL-типа и неструктурированных данных.

Что следует учесть: Pentaho получила низкие оценки взаимодействия с заказчиками (в том числе поддержки пользователей и доступности опытных специалистов), операционных аспектов (общая поддержка, качество продукта и удобство миграции) и простоты использования (в частности, внедрения и администрирования, разработки контента и потребления конечными пользователями).

9. Tibco Software

В 2007 году Tibco купила компанию Spotfire, одного из первопроходцев на арене обнаружения данных, а в 2014 году компанию JasperSoft, разработчика ПО отчетности и аналитики. Позднее были добавлены и другие функции, в том числе углубленной аналитики и учета геопространственных данных (location intelligence), главным образом через покупки. Главным сценарием использования является предоставление децентрализованной BI.

Сильные стороны: Tibco (Пало-Альто, шт. Калифорния) получила хорошие оценки по таким важным критериям, как функции подготовки данных, углубленной аналитики и аналитические дашборды - эти последние являются фирменным отличием ПО Spotfire. Заказчики выбирают Tibco за функциональность, доступ к данным и их интеграцию и за простоту использования - те аспекты, в которых Spotfire была одной из первых (и продолжает быть хорошим продуктом).

Что следует учесть: Tibco имеет проблемы с организацией продаж, и некоторые потенциальные заказчики указывают на высокую стоимость лицензий, что препятствует принятию. Компания получила низкие оценки за поддержку пользователей, в том числе обучение, документацию, сообщество пользователей и конференции заказчиков. Недостаточная простота использования продукта (в частности, внедрения и администрирования) также вызвала нарекания у клиентов, и некоторые говорят, что это препятствует более широкому внедрению.

10. BeyondCore

Компания BeyondCore (Сан-Матео, шт. Калифорния) разрабатывает ПО, которое обеспечивает «автоматизированный бизнес-анализ в-один-клик», соединяя в себе интеллектуальное выявление паттернов и ценной информации. Ее продукт BeyondCore Power содержит полный набор аналитических функций. В апреле 2015 года стартовал сервис BeyondCore Analyst for Office, который позволяет пользователям Microsoft Office непосредственно вызывать аналитические функции BeyondCore.

Сильные стороны: BeyondCore получила высокие оценки за комплексность анализа, простоту использования, а также малую стоимость и легкость внедрения. Главное достоинство продукта - это «прозрачная интеграция встроенных функций углубленной аналитики», которые работают в фоновом режиме, выявляя и предоставляя пользователям ценную информацию.

Что следует учесть: BeyondCore еще не имеет «значительного спроса на рынке», пишет Gartner, и ее ПО часто внедряется на подразделенческом уровне (редко как стандартный для организации BI-продукт). Стоимость этого корпоративного ПО «значительно выше», чем средняя для других аналитических и BI-продуктов. Компания была ниже всех в сегменте Провидцев по «способности реализации».

Нишевые игроки (Niche Players):

1. Birst

Компания Birst из Сан-Франциско предлагает полную BI-платформу, построенную на облачной архитектуре с множественной арендой и предоставляющую полный спектр инструментов управления данными и аналитических функций. Gartner отмечает, что вендор способен потеснить устоявшиеся BI-продукты и позиционирован как «корпоративный стандарт следующего поколения для BI и аналитики».

Сильные стороны: Заказчики указывают на привлекательность низкой общей стоимости владения (TCO) и затрат на внедрение Birst. Средний масштаб внедрения (657 пользователей) попадает в верхние 10% среди всех вендоров в «Магическом квадранте». Платформа Birst имеет широкий спектр сценариев использования и получила высокие оценки за технологию управления инфраструктурой и данными и концепцию «сетевого бизнес-анализа».

Что следует учесть: Birst попала в нижний квартиль по критерию «комплексность анализа», то есть ее ПО продолжает использоваться главным образом для несложных задач отчетности и дашбордов несмотря на более продвинутые функции. В ПО остаются также пробелы встроенной аналитики, в интерактивных инструментах изучения данных и функциях коллективной работы.

2. Domo

Компания Domo (Американ-Форк, шт. Юта) вышла из «скрытого режима» в апреле 2015 года, предложив облачную интерактивную платформу информ-панелей, ориентированную на высшее звено руководства и подразделенческих пользователей. Компания привлекла также большое внимание, получив 450 млн. долл. венчурного финансирования.

Сильные стороны: Платформа Domo «хорошо подходит для быстрого внедрения», имея обширный набор готовых коннекторов для облачных источников данных и приложений. Заказчикам импонирует простота использования, и компания получила весьма высокие оценки за предоставление ценной информации и инструментов анализа более широкому кругу пользователей.

Что следует учесть: Вендор предлагает чисто облачную платформу, то есть все данные должны находиться в облаке для анализа, и это может не устраивать организации, имеющие главным образом внутренние источники данных. (Вендор, правда, предлагает утилиту для ПК, которая перемещает локальные данные в облако.) Слабая поддержка, оценка которой попадает в нижний квартиль, названа одним из главных препятствий более широкому внедрению.

3. GoodData

Компания GoodData из Сан-Франциско предлагает всеобъемлющую, чисто облачную платформу с множественной арендой, стремясь помочь организациям извлечь ценную информацию из их данных, чтобы выявить возможности получения дохода, повысить удержание клиентов и упрочить партнерства. Продукт включает функции интеграции данных и хранилища данных, процессор аналитики и пользовательский интерфейс представления результатов.

Сильные стороны: GoodData получила высокие оценки за качество продукта, поддержку и простоту миграции и оценки выше средних за поддержку пользователей и общую простоту использования. Хотя продукт традиционно нацелен на направляемый анализ, компания улучшила возможности авторской разработки с самообслуживанием, включая создание информ-панелей, и улучшила средства загрузки данных и интегрированные рабочие процессы аналитики.

Что следует учесть: Организации используют GoodData главным образом для изучения отчетов и создания дашбордов, а не для сложных задач глубокого изучения и прогнозного анализа. Компания должна доказать, что ее стратегия «только частного облака» станет существенным фактором отличия в сравнении с моделью общедоступного облака, которой следуют конкуренты.

4. Salesforce.com

Salesforce.com, штаб-квартира которой находится в Сан-Франциско, вышла на рынок BI в 2014 году с сервисами Salesforce Wave Analytics, созданными на основе прежней покупки EdgeSpring. Это облачное ПО предоставляет функции анализа, визуализации и дашбордов и изначально нацелено на аналитику продаж. Платформа полностью совместима с мобильными устройствами и интегрирована с Salesforce Chatter.

Сильные стороны: Заказчики выбирают Salesforce Wave Analytics прежде всего за облачную реализацию и возможность работы с мобильных устройств. Salesforce.com имеет «крепкую экосистему партнеров» для этого продукта, включая вендоров ETL и прогнозной аналитики, независимых поставщиков ПО (ISV) и системных интеграторов. Портал AppExchange предоставляет площадку для ISV, чтобы строить и продавать надстройки (add-ons) и заказной контент.

Что следует учесть: Salesforce Wave Analytics - это сервисы несложной интерактивной аналитики, где отсутствуют определенные средства обнаружения данных, в частности, возможности углубленного изучения и манипулирования данными для бизнес-аналитиков и подготовки данных с самообслуживанием. Хотя Salesforce.com недавно изменила свою модель ценообразования для этого ПО, заказчики всё же говорят, что высокая стоимость препятствует более широкому внедрению.

5. Board International

Компания Board International предлагает единую, интегрированную систему с функциями BI, аналитики и управления корпоративными показателями эффективности в виде автономной платформы-в-памяти. Штаб-квартира компании находится в Кьяссо (Швейцария), и ее главный рынок - Европа, с растущим присутствием в Северной Америке.

Сильные стороны: Board International получила хорошие оценки за простоту использования (в том числе для разработчиков контента), а также за функциональность. Компания продолжает инвестировать в свою проприетарную гибридную технологию в-памяти, чтобы повысить производительность, и расширила свою библиотеку моделирования, включающую функции статистического анализа и алгоритмы углубленной аналитики.

Что следует учесть: Board International попала в нижний квартиль по поддержке пользователей, особенно в плане документации, онлайн-учебников и из-за отсутствия сообщества пользователей. Gartner указывает, что поддержку заказчиков нужно улучшить. Предлагаемые компанией средства многомерной аналитической онлайн-обработки и реляционной онлайн-обработки могут быть недостаточны для организаций, которым нужно анализировать нетабличные, полуструктурированные или неструктурированные данные.

6. Information Builders

Компания Information Builders из Нью-Йорка предлагает платформу BI и аналитики WebFocus, включающую компоненты App Studio, Business Intelligence Portal, Pro Server, InfoAssist Plus и другие. Вендор особенно нацелен на крупномасштабные внедрения, осуществляемые ИТ-отделами.

Сильные стороны: InfoAssist сочетает в себе обнаружение данных средствами визуализации, отчетность, быстрое создание информ-панелей, интерактивную публикацию, мобильный контент и механизм-в-памяти Hyperstage. Продукт может работать в паре с сервером WebFocus или отдельно от него, демонстрируя «зрелое видение управляемого обнаружения данных». У вендора сильные позиции в организации продаж и ценах.

Что следует учесть: Главный сценарий использования продуктов компании - это информационные приложения, созданные ИТ-подразделением для операционного отдела или персонала взаимодействия с клиентами, но сейчас набирает силу BI с самообслуживанием для подразделенческих пользователей. Gartner отмечает, что оценки за бизнес-преимущества и удобство взаимодействия «не столь высоки, как можно было бы ожидать», учитывая тесные связи компании с клиентами.

7. Sisense

Компания Sisense из Нью-Йорка разрабатывает веб-платформу для объединения и анализирования множества крупных массивов данных и представления результатов через дашборды. Команда разработки Sisense находится в Израиле, и компания растет быстрее, чем на 100% за год.

Сильные стороны: Заказчики указывают на способность Sisense работать с большими массивами как главную причину выбора ее ПО: это одна из двух компаний в «Магическом квадранте», обеспечивающих доступ к самым большим объемам данных в файловой системе Hadoop и источниках NoSQL-типа. Самый распространенный сценарий для Sisense - это встроенная BI или использование OEM-партнерами; компания имеет более 125 партнеров среди OEM и ISV. Также, она получила высокие оценки за взаимодействие с клиентами и поддержку.

Что следует учесть: Sisense получила низкие оценки за комплексность анализа, и здесь есть что улучшить, пишет Gartner, чтобы «дать возможность бизнес-аналитикам выполнять более сложные аналитические задачи». Масштаб внедрений остается небольшим: почти 80% насчитывают менее 100 пользователей.

8. Pyramid Analytics

Компания Pyramid Analytics из Амстердама (Нидерланды) тесно связана с Microsoft, продвигая свой пакет BI Office как клиентский корпоративный инструмент аналитики, работающий с Microsoft SQL Server Analysis Services, обеспечивая загрузку (ingestion) данных, интерактивную визуализацию и предоставляя информ-панели аналитики, мобильную BI, публикацию и рассылку отчетов, средства коллективной работы и некоторые функции углубленной аналитики.

Сильные стороны: Pyramid получила высокие оценки за возможности управляемого обнаружения данных и простоту использования, функциональность и общую стоимость владения (TCO). Стратегическое партнерство с Microsoft помогло компании проникнуть в организации, использующие Microsoft SQL Server и Power BI.

Что следует учесть: Pyramid получила низкие оценки возможностей комплексного анализа и общей поддержки пользователей - проблемы, которые она должна решить, чтобы продолжать расти дальше, говорит Gartner. Также, у компании нет «широкой сети партнеров», и есть риск, что в перспективе она будет конкурировать с Power BI от Microsoft, когда расширит возможности своего продукта. Pyramid была ниже всех вендоров по «полноте видения» в «Магическом квадранте» Gartner.

9. Yellowfin

Компания Yellowfin из Мельбурна (Австралия) предлагает централизованную веб-платформу BI с рядом новаторских функций коллективной работы и набором инструментов интеграции данных и создания информ-панелей. Компонент DashXML, стартовавший в прошлом году, упрощает построение аналитических приложений.

Сильные стороны: Заказчики указывают на привлекательную стоимость лицензий и упрощенную политику лицензирования Yellowfin как причины выбора ее ПО. Компания занимает второе место среди всех вендоров в «Магическом квадранте» по проценту организаций, использующих ее ПО в качестве своей стандартной корпоративной системы BI. Yellowfin имеет также сильный канал реселлерских продаж, насчитывающий более 250 партнеров во всем мире.

Что следует учесть: Заказчики не вполне довольны качеством продукта и поддержкой, и вендор попадает в нижний квартиль по этим двум критериям. Компания стоит также на втором месте по проценту заказчиков, планирующих отказаться от использования ее продукта, и получила низкую оценку понимания рынка.

10. Platfora

Платформа компании Platfora (Сан-Матео, шт. Калифорния) подключается к озеру данных в организации (включая локально развернутые кластеры Hadoop и облачные склады данных) и переносит данные в механизм обработки-в-памяти для преобразования и анализа - особенно данных заказчиков, ИБ- и IoT-аналитики.

Сильные стороны: Gartner называет платформу Platfora «золотым стандартом» непосредственной поддержки Hadoop и Spark, отмечая, что главным является способность работать с большими массивами: в среднем, среда Hadoop, с которой работает Platfora, включает 4,7 петабайт данных. Компания стоит также в первой тройке вендоров по комплексности анализа и получила хорошие оценки за поддержку клиентов.

Что следует учесть: Platfora требует наличия озера данных, и пока неясно, насколько широко будет принята эта концепция. Компания еще сравнительно молодая и имеет небольшую команду прямых продаж, что поднимает вопросы о ее долгосрочных перспективах и ведет к слабой оценке «способности реализации» в «Магическом квадранте» Gartner. Также, компания получила низкие оценки операционных аспектов в целом.

11. Datawatch

Предложение компании Datawatch (Бедфорд, шт. Массачусетс) объединяет в себе две технологии ПО - Monarch для анализирования полуструктурированного контента и Panopticon, обеспечивающую визуализацию в реальном времени. Компания предлагает продукты Datawatch Designer (визуальное обнаружение данных для ПК), Datawatch Server (автоматизация и совместное использование приложений) и Datawatch Monarch (подготовка разноструктурированных данных с самообслуживанием).

Сильные стороны: Gartner называет сочетание подготовки данных с самообслуживанием и визуализации «неотразимым» для бизнес-пользователей, которые хотят анализировать широкий спектр данных с минимальным участием ИТ-отдела. Компания получила высокие оценки за бизнес-преимущества, а ее поддержка потоковых источников данных может быть востребована с развитием Интернета вещей.

Что следует учесть: Datawatch была в самом низу «Магического квадранта» по «способности реализации» и в нижнем квартиле по поддержке, принятию продукта и простоте использования - последнее особенно касается разработки контента и удобств конечного пользователя. Возможность развертывания в облаке не предусмотрена. Компания сообщила о снижении продаж лицензий и общего дохода.

Как изменился состав участников «Магического квадранта» в этом году?

В свете перехода от корпоративных систем отчетности, обслуживаемых ИТ-отделом, к бизнес-аналитике и инструментам анализа с самообслуживанием, избираемым самими подразделениями, Gartner пересмотрел критерии включения вендоров в «Магический квадрант» платформ BI и аналитики в этом году. Результатом было добавление ряда новых компаний и исключение некоторых, которые входили в него ранее.

Новыми фигурантами стали: BeyondCore, ClearStory Data, Domo, Platfora, Salesforce.com и Sisense.

Исключены: OpenText (Actuate), Oracle, Panorama Software, Prognoz, Salient Management Co. и Targit.

Позднее в этом году Gartner представит новое исследование, которое будет включать вендоров в других сегментах бизнес-анализа: облачная BI, обнаружение в Hadoop, аналитика процессов и оперативных данных в реальном времени, обнаружение данных на основе поиска (search-based), обнаружение данных с использованием связей/графов, интеллектуальное обнаружение данных и генерирование отчетов на естественном языке, современные BI-платформы для смешивания данных и др.

Обработка адресов (UrlRewrite ) применяется для того, чтобы скрипт мог отвечать не только по своему физическому, но и по любому другому указаному адресу. Например, можно задать настройки обработки адресов, чтобы скрипт в файле /fld/c.php , отвечающий по адресу

/fld/c.php?id=15

отвечал также по адресу

/catalog/15.php

Адрес, по которому будет отвечать скрипт, не должен физически существовать на сервере. Если такой адрес физически существует, то будет вызван скрипт по этому адресу. Система обработки адресов запущена в этом случае не будет.

Правила обработки

Правила обработки адресов настраиваются отдельно для каждого сайта и хранятся в корне сайта в файле urlrewrite.php . Файл содержит массив $arUrlRewrite , каждая запись которого является правилом обработки адреса. Файл urlrewrite.php имеет следующий вид:

"#^/gallery/#", "RULE" => "", "ID" => "bitrix:photo", "PATH" => "/max/images/index.php",), array("CONDITION" => "#^/forum/#", "ID" => "bitrix:forum", "PATH" => "/forum/index.php",), array("CONDITION" => "#^/index/(+)/(+)/#", "RULE" => "mode=read&CID=$1&GID=$2", "ID" => "bitrix:catalog.section", "PATH" => "/newforum/index.php",), array("CONDITION" => "#(.+?)\\.html(.*)#", "RULE" => "$1.php$2",),); ?>

Каждое правило должно содержать уникальное в рамках сайта условие выполнения правила. Условие выполнения записывается в ключ "CONDITION " массива и является шаблоном Perl-совместимого регулярного выражения. Например, условие:

"CONDITION" => "#^/index/(+)/(+)/#"

указывает, что данное правило должно применяться для всех адресов, которые начинаются с подстрок вида:

/index/<число>/<число>/

Правило может содержать адрес физически существующего скрипта, который будет подключен при выполнении условия. Этот адрес записывается в ключ "PATH ". Например, если в системе обработки адресов зарегистрировано правило:

Array("CONDITION" => "#^/gallery/#", "PATH" => "/max/images/index.php",)

и пользователь запросил страницу:

/gallery/38.php

которая физически не существует, то система обработки адресов подключит скрипт:

/max/images/index.php

Правило может содержать правило замены, которое записывается в ключ "RULE ". Если правило замены установлено, то адрес реально существующего подключаемого скрипта формируется заменой регулярным варажением условия выполнения (шаблона выражения) на конкатенацию физического пути (ключ "PATH ") и правила замены (ключ "RULE "). Например, если в системе обработки адресов зарегистрировано правило:

Array("CONDITION" => "#^/index/(+)/(+)/#", "RULE" => "mode=read&CID=$1&GID=$2", "PATH" => "/newforum/index.php",)

/index/5/48/

$url = preg_replace("#^/index/(+)/(+)/#", "/newforum/index.php?mode=read&CID=$1&GID=$2", "/index/5/48/");

и будет подключен скрипт:

/newforum/index.php?mode=read&CID=5&GID=48

Если в системе обработки адресов зарегистрировано правило:

Array("CONDITION" => "#(.+?)\\.html(.*)#", "RULE" => "$1.php$2",)

и пользователем запрошена страница:

/about/company.html?show

то для формирования адреса скрипта, который будет подключен, выполнится код:

$url = preg_replace("#(.+?)\\.html(.*)#", "$1.php$2", "/about/company.html?show");

и будет подключен скрипт:

/about/company.php?show

Правило может содержать имя компонента, который создал это правило. Это имя записывается в ключ "ID ". При автоматическом пересоздании файла правил urlrewrite.php с помощью средств административной части сайта пересоздаются только правила, у которых заполнен ключ "ID ". Эти правила пересоздаются на основании анализа физических файлов в папке сайта. Правила с пустым ключом "ID " при автоматическом пересоздании файла правил не изменяются.

Подключение системы обработки адресов

Перед началом использования система обработки адресов должна быть подключена на сайте. Для этого необходимо:

  • если у вас на веб-сервере настроена обработка ошибки 404 (например, для Apache установлена директива ErrorDocument 404 /404.php ), то вы должны изменить файл /404.php, вставив в самое начало файла команду: include_once($_SERVER["DOCUMENT_ROOT"]."/bitrix/modules/main/include/urlrewrite.php");
  • если вы для Apache используете модуль mod_rewrite , то в его настройках вы можете указать (например, в файле.htaccess): RewriteEngine On RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-l RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !/bitrix/urlrewrite.php$ RewriteRule ^(.*)$ /bitrix/urlrewrite.php [L]

Поддержка компонентов 2.0

При добавлении на страницу компонента с поддержкой ЧПУ ("человеко-понятный URL ") (если файл сохраняется с помощью API), автоматически создаётся правило обработки адреса. Если страница создаётся не с помощью API, а, например, записывается через FTP, то необходимо выполнить пересоздание правил (кнопка на панели инструментов на странице настройки правил обработки адресов).

Поддержка ЧПУ включается в компоненте с помощью предопределённого входного параметра SEF_MODE . При этом в предопределённом входном параметре SEF_FOLDER устанавливается папка, в которой работает компонент. Папка может быть виртуальной (т.е. физически может не существовать). При сохранении страницы с размещённым на ней компонентом, переключенным в режим ЧПУ (параметр SEF_MODE равен Y ), через стандартный интерфейс правило обработки адресов создаётся следующим образом: в ключ условия применения шаблона ("CONDITION ") записывается регулярное выражение, полученое из папки в параметре SEF_FOLDER , в ключ "ID " записывается имя компонента, в ключ пути ("PATH ") записывается физический адрес страницы.

Например, пусть компонент "bitrix:catalog " размещён на странице /fld/c.php и его подключение выглядит следующим образом:

$APPLICATION->IncludeComponent("bitrix:catalog", "", Array("SEF_MODE" => "Y", "SEF_FOLDER" => "/mycatalog/", "IBLOCK_TYPE_ID" => "catalog", "BASKET_PAGE_TEMPLATE" => "/personal/basket.php",));

Тогда при сохранении страницы /fld/c.php в системе обработки адресов добавится запись:

Array("CONDITION" => "#^/mycatalog/#", "RULE" => "", "ID" => "bitrix:catalog", "PATH" => "/fld/c.php",)

Таким образом, при запросе адресов, начинающихся со строки /mycatalog/ , будет подключаться скрипт /fld/c.php . В этом скрипте запрошеный адрес может быть проанализирован и выполнены требуемые действия.

См. также

  • в курсе Администратор Базовый.
  • в курсе Разработчик Bitrix Framework.

второе правило не сработает для "своего" адреса (например /about/news/55/), т.к. первое, универсальное, срабатывает для этого адреса. То есть, более точные правила нужно писать в начало файла, а обобщённые - в конец.

в этом же файле создать условие:

Код
RewriteEngine On RewriteCond %{HTTP_HOST} ^olddomain\.ru$ RewriteRule ^(.*)$ http://newdomain.ru/$1 RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-l RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !/bitrix/urlrewrite.php$ RewriteRule ^(.*)$ /bitrix/urlrewrite.php [L]

«Битрикс», 2001-2019, «1С-Битрикс», 2019


1

ЗАЯВЛЕНИЕ О МОРСКОМ ПРОТЕСТЕ

Я УСЛЫШАЛ УЖАСНЫЙ ТРЕСК

(Горожанин снял фильм, показывающий столкновение)


Житель Нью-Вестминстера снял кинофильм, который является важнейшим свидетельским показанием по столкновению советского сухогруза с канадским паромом «Королева Виктории».
Эд Джонсон, проживающий по ул. Дублин, 816, рассказал, что он после обеда, объединившись с некоторыми фотолюбителями, выехал на рыбную ловлю и, когда появился русский теплоход «Сергей Есенин», начал снимать его на пленку.
Он рассказал, что его брат, стоявший за ним, закричал: «Они идут к столкновению!.. Они идут к столкновению!» И он моментально начал снимать и снимал до тех пор, пока не услыхал ужасного треска.
Он добавил, что, когда смотрел в видоискатель кинокамеры, ничто не указывало на то, что суда идут к столкновению.
После столкновения Джонсон бросил камеру и направил свою лодку к месту столкновения, чтобы посмотреть, не упал ли кто из пассажиров за борт. Вместе с ним поехали его жена Ширли и маленькая дочь. «Мы никого не увидели на воде, хотя наблюдали очень тщательно и находились в 15 футах от места происшествия», - рассказал он.
Джонсон передал полицейскому офицеру с патрульного полицейского катера, что он снял фильм, показывающий столкновение, и тот разрешил им приблизиться к месту столкновения и продолжать снимать дальше. Он описал свой фильм как фильм, показывающий весь процесс столкновения, без всяких отклонений. Джонсон ожидал, что транспортный отдел попросит предоставить копию фильма для расследования. 8-милли метровый фильм был показан по телевидению в понедельник вечером .
Джонсон также заявил, что полиция, адвокаты, представляющие русское судно, и Управление паромов также хотят получить копии фильма.

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПРОКУРОР ПЕТЕРСОН ОБВИНЯЕТ РУССКИХ В НЕПРАВИЛЬНОМ ПОВОРОТЕ


Предварительные доклады показывают, что причиной столкновения с паромом является медленный поворот советского сухогруза «Сергей Есенин», заявил в понедельник генеральный прокурор Лесли Петерсон.
Петерсон сделал заявление при расследовании происшествия, во время которого не менее трех человек погибли и восемь было ранено.
Полиция заявила, что, возможно, некоторые были выброшены за борт в момент, когда 14 700-тонный сухогруз глубоко врезался в борт парома, на котором находилось 626 пассажиров и 50 человек экипажа.
Генеральный прокурор сказал, что в соответствии с докладами, которые он получил, русское судно, направлявшееся в Ванкувер, без необходимости делало медленный широкий разворот, заходя в пролив Актив-Пасс между островами Галф. «Определенно, по докладам, которые я имею, паром не виноват», - заявил Петерсон. Он сказал, что сухогруз начал делать поворот дальше, чем обычно при входе в пролив, придя, таким образом, на путь парома, которому оставалось 20 минут, чтобы достичь своего места назначения в бухте Шварцбей на острове Ванкувер. «Не выявлено, мешали или нет плаванию лодки с отдыхающими в том месте, где сухогруз следовал», - заявил Петерсон. Он также добавил, что старший следователь Б. К. Глен-Макдональд будет вести «быстрое и полное расследование столкновения».
Два других расследования - первое, руководимое Федеральным отделом транспорта, и второе, руководимое Управлением паромов, - начали работу в понедельник.
В первые дни после прихода в Ванкувер в газетах и на телевидении снимки столкновения показывались крупным планом, было написано много статей, обвиняющих командование т/х «Сергей Есенин» в небрежном судовождении. С обвинительными заявлениями выступили такие ответственные лица, как генеральный прокурор Британской Колумбии, министр шоссейных дорог Канады и заместитель генерального прокурора Британской Колумбии.
4 и 5 августа министерством транспорта Канады было проведено предварительное расследование, на котором свидетели - капитан, старший и второй помощники, старший механик, рулевой, впередсмотрящий матрос и боцман дали четкие и ясные показания по обстоятельствам аварии.
Цель расследования - определение причин столкновения и мер, предпринятых экипажем для обеспечения безопасности пассажиров парома.
6 августа по требованию владельцев парома для обеспечения их требований к Дальневосточному пароходству на судно был наложен арест. Стоимость повреждений, определяемая владельцами парома, выражалась в сумме 750 тысяч - 1 миллион канадских долларов.
Во избежание простоя судна груз, предназначавшийся для выгрузки в порту Нью-Вестминстер, решили выгрузить в Ванкувере и по возможности начать здесь погрузку.
3
Аварийный инспектор капитан Бурилл, которому было поручено опросить моряков «Есенина» в ходе предварительного расследования, оказался человеком знающим и старательно-объективным.
Чтобы дать возможность морякам акклиматизироваться, инспектор провел их по помещениям аварийной инспекции, пока зал тренажеры в радиолокационных классах, сказал, что сам сидел в прошлом на мели и потому понимает состояние капитана.
Адвокат Стивс еще раз повторил свое: «Отвечайте коротко, очень коротко, самое лучшее “да” или “нет”. Только то слово никак нельзя повернуть против вас, которое вы не произнесли вовсе».
В кабинете Бурилла обстановка была следующая. Он сам, адвокат Стивс, женщина-стенограф с наушниками на голове и магнитофоном под руками, кофе, карты и один допрашиваемый.
Начали с Хаустова. Разговор продолжался полтора часа без перерыва. Капитан Бурилл выяснял организацию службы на судне, квалификацию командного и рядового состава, состояние навигационных приборов и проверял все (!) прокладки курсов «Сергея Есенина» на ста пятидесяти (!) картах - от Владивостока до Японии и от Японии до Хуан-де-Фука. Просматривались комплект судовых журналов и копии всех радиограмм, имевших отношение к аварии. Карты, журналы, копии РДО были представлены ранее капитану порта Ванкувер. Причем РДО представлялись по списку, существующему в журнале радиосвязи, копии снимались фотоспособом.
Количество и качество навигационных определений и состояние прошлой документации у всех канадских моряков вызвало открытое восхищение даже с оттенком профессиональной зависти.
Инспектор капитан Бурилл фактически предвосхитил буквально все вопросы, которые потом всплывали на суде, но сделал это в сжатой, без всякой воды, форме.
Переводчиком был Владимир Плешаков. Адвокат Стивс три-четыре вопроса инспектора отвел, заявив против них протест.
После капитана были допрошены: бывший вахтенный второй помощник Бурнос (около 40 минут), старший помощник, старший механик, второй механик, третий помощник, рулевой матрос, боцман, впередсмотрящий матрос - на каждого по 10-15 минут.
Все время допроса подчиненных капитан находился в изоляции от них в соседнем помещении.
Капитана ждала радиограмма от заместителя начальника пароходства. Капитану предлагалось в связи с аварией немедленно проверить состояние магнитных компасов. Смысл этой радиограммы остался тайной для всех, кроме ее автора.
4
Ночью ему приснился дурной, что не удивительно, сон.
Он на палубе подходящего на приличном ходу к причалу судна. Он капитан этого судна, но почему-то швартует его с палубы. Уже пора давать «стоп» и реверс. Он идет к надстройке, чтобы быстро подняться на мостик к телеграфу, но не может найти трапа. В надстройке нет дверей, нет входа - сплошная стена. Он мечется подле этой стены и кричит. Причал надвигается все ближе. Наконец наверху показывается какое-то человеческое рыло. Он кричит: «Полный назад!» Рыло смеется. И судно с грохотом ударяется в причал и обрушивает его на себя.
Проснувшись, он встал с тяжелой головой, но сразу, в трусах и майке, занялся спортивной ходьбой по каюте, потом позанимался с гантелями, тщательно побрился и принял душ.
Свежая рубашка из мягкой льняной ткани и хороший галстук окончательно отделили его от неприятного сна. Он был уверен, что никакая самая дорогая нейлоновая рубашка никогда не сможет так помочь в тягостные моменты жизни, как способна это сделать натуральная ткань. Вероятно, это сохранялось в нем деревенское, донское детство.
За завтраком он не разрешил себе кофе, считая кофе вечерним напитком.
Позвонила Анна Ивановна Щетинина. Она пришла в Ванкувер на «Антоне Чехове» из США и, узнав о несчастье коллеги, решила его подбодрить. Анна Ивановна знала на собственной шкуре, какое состояние духа бывает у капитана после аварии, - в свое время она сидела на камнях на теплоходе «Менделеев» на Балтике .
- Старик Державин вас заметил и, в гроб сходя, собирается благословить, - сказала Анна Ивановна. - И вы еще молоды, и ваш Есенин был молод.
- Какой же я молодой? - спросил капитан, радуясь энергичному, уверенному и твердому голосу самой первой женщины-капитана в мире.
- В сорок лет-то? Конечно, молодой. Приду к вам обедать.
Он приказал накрыть обед в своей каюте, приготовил хороший коньяк и, выгладив брюки, встретил Анну Ивановну у трапа.
«Интересно, помнит она, как я сдавал ей гидрометеорологию?» - думал капитан, когда первая в мире женщина-капитан поднималась по трапу. В шестьдесят пятом году он заочно оканчивал Высшее мореходное училище и получил у Щетининой всего лишь четверку. Она спросила его о новой аппаратуре для приема факсимильного изображения синоптических карт по радио, а он, хотя и плавал уже двадцать лет, с такой новинкой на судах не встречался и начал плавать на твердом полу у стола экзаменатора.
- Если бы вы были курсантом у меня на курсе, - сказала Анна Ивановна тогда, - я поставила бы вам за основной ответ пять. Но вы капитан, и должны знать все новое, что приходит на флот, раньше всех.
И влепила четверку. Это было неприятно, но правильно.
- Так, брюки глажены, и складкой можно точить карандаши, - с удовлетворением сказала Щетинина, поздоровавшись. - Жена на весь рейс наглаживает или буфетчицу эксплуатируете?
- Жена гладила, и с удовольствием, но только в период самой отчаянной любви. Теперь уже не гладит. Буфетчице свои брюки доверить не могу, когда в них надо перед иностранцами разгуливать.
- Сам, значит?
- Конечно.
- Любите такое занятие?
- Нет. Но я магнитофон включаю во время процесса.
- Бетховена или Глюка?
- Нет. Английские записи.
- Рационалист современного образца! - сказала Анна Ивановна, и не понять было - одобряет она рационалистов сегодняшнего образца или порицает.
Они выпили по рюмке коньяка и заговорили о деле. Его интересовало, достаточна ли точность расчета пути на циркуляции по формулам из «Капитанского справочника», или можно достать какой-нибудь учебник по навигации для военных учебных заведений.
Анна Ивановна сказала, что никаких особых формул не надо и точность достаточна. Она просмотрела его расчеты, график и таблицу скоростей нарастающего в проливе Актив-Пасс приливного течения.
- У вас, Николай Гаврилович, видна хватка тщательного расчетчика-математика. Видно, что вы верите в результат своих математических операций и тогда, когда они относительно сложны. Обычно судоводители бегут уже от квадратного корня. И, даже произведя расчеты правильно, внутренне не доверяют им. Судя по вашей уверенной манере, вам не приходилось такими делами заниматься. Вы попадали в аварии?
- Знаете, вы, вероятно, уже восьмой человек, который интересуется моим аварийным прошлым.
- Лично я даю за одного битого трех небитых, - сказала Анна Ивановна.
- В министерстве, кажется, придерживаются другой точки зрения, - сказал капитан.
- Потому я и не в министерстве, - сказала Щетинина. - Потому я здесь с вами коньяк пью, но… но все это в последний раз.
- Как понять?
Старая женщина-капитан на миг потускнела. Она никогда не закрашивала седину. Она не собиралась и ничего скрывать из своих тягот или неудач.
- Знаете, Николай Гаврилович, я на Сиэтл из Японии шла, выбираемся из Внутреннего Японского, в тумане, конечно, и чуть было не столкнулись с англичанином. Разошлись метрах в трех - их полубак мимо моего крыла мостика продефилировал, как говорят, в совершенно непосредственной близости. И вот пришли в США, там к моему приходу встречу подготовили, откопали газеты старые - еще о первом моем туда приходе, фотографии, теплые слова, то да се, а в душе у меня липкий страх! В трех метрах разошлись! Снится, конечно, это безобразие. Все. Все, Николай Гаврилович, это мое последнее плавание. Стара стала - просто боюсь. Боюсь. Никогда не боялась так жутко, так неприятно. И страх и опасения всегда были, конечно, без них только дураки плавают, но теперь что-то другое…
Или она говорила все это , чтобы утешить аварийного капитана, показать ему, что и боги судовождения в нынешних условиях способны допустить сближение с другим судном на дистанции в три метра и чудом избежать катастрофы, или все это говорилось без всякой специальной цели - делилась Анна Ивановна с коллегой своим закатом. Она вспомнила, конечно, и своего «Менделеева», и как его посадил ее старший помощник, когда она на минуту спустилась к себе в каюту, а для женщины зайти на минуту в каюту все-таки требует немного больше времени, нежели для мужчины, и вот результат. Она прямо сказала, что всегда находятся на свете люди, которые радуются чужой беде, и что капитан «Есенина» должен быть готов к встрече с такими; что в самый тяжкий момент после аварии ее, Щетинину, подло обманули товарищи с дока, чтобы нагнать сумму аварийного ремонта, куда поставили «Менделеева», и что и до сей поры есть у нее такие знакомые, которые попрекают прошлым несчастьем, и таких долгопомнителей тем больше, чем выше они сидят.
Он обещал принять ее слова к сведению, но внутренне совсем почему-то не опасался таких последствий - уверен был в своей полной и абсолютной по всем статьям правоте.
Они выпили кофе, и Анна Ивановна сказала, что отдаст на «Есенина» своего старшего помощника, залог наши внесут быстро, арест будет снят и кому-то надо вести судно домой. Ее старпом уже дозревает до капитанских нашивок - пускай принимает судно, а она как-нибудь доберется домой и с тремя штурманами. Это на тот случай, если Хаустову придется задержаться в Канаде на суд. Очевидно, такой вариант уже был решен в пароходстве. Анна Ивановна только попросила капитана ввести старпома в должность на переходе «Есенина» из Ванкувера до Таксиса, поучить немного в этом коротком рейсе. Хаустов, конечно, согласился.
На прощание старая женщина-капитан одобрила линию поведения коллеги на предварительном расследовании.
- Держитесь сами и поддерживайте экипаж своей твердостью душевной, голубчик, - сказала Анна Ивановна и никаких больше громких слов не добавила, только потрепала по плечу.
Здесь он вспомнил, что попадал все-таки в аварийную ситуацию. В начале пятидесятых годов, когда был третьим помощником, при швартовке во Владивостоке к причалу Угольной базы на п/х «Каширстрой». Он по расписанию швартовался на баке и докладывал дистанцию на мостик. Причал и краны на нем приближались в тот раз слишком стремительно. Он доложил: «Судно быстро идет к причалу!» Мостик не ответил. Он доложил, стараясь говорить размеренным, будничным голосом: «Судно еще быстрее идет к причалу!» Мостик опять не ответил. Он заорал: «Боцман, отдавай правый якорь! Всем бежать с бака!» И тут они с полного хода врезали в причал Угольной базы и в основание одного из кранов. Огромная стрела крана рухнула в воду рядом с судном…
- А вы-то успели с бака удрать ? - спросила Анна Ивановна.
- Мы с боцманом за брашпилем присели, - сказал он.
- Машины не отработали или телеграф неисправен?
- Кажется, что-то с машинами было.
- Ну и о чем вы, сидя за брашпилем, тогда думали? Что ощущали?
- Честно?
- Да.
- «Диплом накрылся!» - вот о чем думал. Я только-только диплом штурмана малого плавания на штурмана дальнего сменял. И почему-то казалось, что его теперь у меня назад отберут.
- Эгоист вы, однако! На кране, небось, крановщик чуть не поседел, а вы за диплом переживали.
- Чем я ему помочь мог? - немного растерялся он. - И потом, вы же…
- Шучу я, - сказала Анна Ивановна. - Мне как раз и нравится, что вы честно говорите, честно вспоминаете. А в столкновениях приходилось бывать?
- Нет. Это первое.
- Ну, а можете вспомнить случай, когда авария не произошла, но ошибка была?
- Сколько угодно. Даже вспоминать страшно. Был в молодости удачлив, но ужасно самонадеян. Это только теперь понимаю. Осторожным всегда старался быть, но проникал в глубину профессии медленно.
- А теперь проникли?
- Нет, этот процесс продолжается.
- Слава богу! Капитаны-наставники иногда начинают ощущать свое прошлое совсем уж безошибочным.
Он рассказал ей про случай в бухте Владимира. Заходил в бухту на «Серпухове», ночью, в тумане, по радару. Это был период раннего и молодого капитанства. На мостике был старпом - намного старше человек, с которым отношения складывались неважно. Ширина входа там двести метров. Когда пришли на поворотные створы, он скомандовал рулевому курс, сильно отличавшийся от правильного. И рулевой начал крутить пароход на этот курс, положив руль на борт…
Встреча с Анной Ивановной немного уравновесила душевное состояние капитана. И он смог совершенно спокойно просмотреть свежие газеты. Первой была «Сан-Франсиско хроникл».

Я ВИДЕЛ СМЕРТЬ НА ПАРОМЕ, И ОКАЗАЛОСЬ, ЧТО В ТАКИЕ УЖАСНЫЕ МГНОВЕНИЯ ВСЁ ПРОИСХОДИТ ДОВОЛЬНО-ТАКИ НЕЛЕПО…


Говорят, что, когда человек подвергается смертельной опасности, вся жизнь прокручивается перед глазами за несколько последних мгновений. Особенно ярко вспоминаются неоплаченные счета и безответная любовь. Это замечательные воспоминания. Они, вне зависимости от взглядов каждого, стимулируют ужас перед неизбежным и подхлестывают желание улизнуть от смерти, когда она уже рядом.
Несколько недель назад мне невольно пришлось проверить правильность этой теории, когда я находился на борту парома «Королева Виктории», который был разрезан, как консервная банка от сардин, идиотом у штурвала русского судна.
Смерть глядела мне в лицо, раздался оглушающий скрежет металла, звон разбитого стекла, затем странная тишина, которая вскоре была нарушена плачем детей и криками раненых.
Все эти мгновения я ждал появления перед глазами своих неоплаченных счетов, то есть кадров из плохих телефильмов, сделанных в свое время мною. Должны были мелькнуть и романтические воспоминания об одной ночи на берегу Панамского канала в 1939 году. Когда ничего подобного не вспомнилось, я понял, что, очевидно, еще не умираю.
Однако смерть была близко. И была она в обличии толстошеего татарина, вместо ангела с белыми крыльями, какой рисует смерть Густав Доре.
А то, что последовало далее, не имеет ничего общего с теми драмами кораблекрушений, какие я видал на киноэкранах телевизоров.
В течение долгих часов, когда мы дрейфовали, описывая круги, причем острый нос русского судна оставался в корпусе парома, как кинжал, абсолютно ни одного слова не было произнесено ни капитаном, ни его помощниками.
Никто не отдал команды: «Женщины и дети - первыми в шлюпки!» или «Не покидать судна!»
Словом, ни один голливудский сценарист не смог бы описать эту картину ярче, нежели она была в действительности. Одно было ясно - русские были достойны порицания с самого начала и до конца.
Ни разу в течение всего происшествия ни один паршивый советский моряк или пассажир не вышел на палубу и не предложил помощь или хотя бы высказал сожаление или сочувствие сотням людей, толпящимся на борту канадского парома.
Конечно, в это время все члены экипажа собирали свои вещи и готовились к ссылке в Сибирь.
Я не видел героев и среди канадской команды также. От них также не было никакой помощи, и они относились к пассажирам так, как относится к автомобилям распорядитель стоянки.
Они сделали, правда, попытку оказать помощь пассажирам - грустная комедия! - и доставить двух умирающих пассажиров на гребной шлюпке с парома к катеру канадской береговой охраны.
Если вид моряка торгового флота, гребущего на шлюпке не тем концом весла, не прикончил раненых, то все остальное они переживут.
Достаточно было взглянуть на мускулы мужчин-пассажиров, чтобы понять, что и они также не способны грести. Поэтому, невзирая на то, что я выглядел очень глупо в спасательном жилете, я решил лучше оставаться в нем, чем утонуть.
Итак, я стоял у релингов с другими пассажирами, как гавайский турист в оранжевом жилете, и думал о том, что единственное, чего не хватает для полной картины кораблекрушения, это шторма, который завывал бы, как веселая полоумная певичка в телевизионном сериале «О, Сюзанна», и не хватает также настоящего морского волка, зубастого и хриплого, как капитан в пьесе «Королева и я».
И почему жизнь так не похожа на телевизионное представление?
Два судна столкнулись в узком проливе между островами, как могут столкнуться два человека на крутом повороте коридора. Канадский паром по-джентльменски замедлил ход и отвернул вправо, но русское судно продолжало идти, как пьяный слепой.
К тому времени, когда русские начали отворачиваться, было уже поздно. Ничего не оставалось делать, только схватиться за что-нибудь и наблюдать, как они врезаются в наш борт, разбрасывая тела по сторонам, как спички.
Я подумал, как все-таки нереально рисуют смерть в телеспектаклях. В этих спектаклях подаются бескровные трупы и санитарное убийство. Если бы при этом брызгала кровь, смерть выглядела бы более правдоподобной.
Поскольку я связан по работе с телевидением и просматривать телепередачи - это моя обязанность, я был довольно-таки практичным во время происшествия и вспомнил сериал, посвященный несчастным случаям; там один голливудский моряк восклицает: «На море легче сгореть, чем утонуть!»
Однако эта серия еще не дошла до Канады. А если и дошла, офицеры «Королевы Виктории» не видели ее, потому что, хотя потоки бензина лились по палубе из разбитых автомашин, они отказались предупреждать пассажиров о том, чтобы те не курили, опасаясь, что подобное объявление вызовет панику. Одна только мысль о том, что под нами две палубы с разбитыми машинами, которые могут взорваться в любую секунду, превратила меня в убежденного противника курения. Однако курильщики - бестолковый народ, я убедился в этом. Упрашивать их не курить было так же бесполезно, как упрашивать монаха не читать молитв.
Почти сразу после столкновения произошла удивительная вещь. Небольшие суда начали появляться одно за другим - моторные яхты, парусные лодки, рыболовные суда и даже гребные шлюпки - по крайней мере, штук семьдесят. В течение двух часов, когда сцепившиеся паром и русское судно дрейфовали по течению, эти небольшие суда оставались поблизости, готовые в любую минуту оказать нам помощь.
Я могу простить капитану парома многие его действия, но я никогда не прощу ему того, что он не поблагодарил этих дружески настроенных людей. Вместо благодарности их даже обругали через мегафон, когда одна из лодок недостаточно быстро ушла с пути столкновения судов.
В следующие дни комедия ошибок продолжалась. Канадские официальные лица раскрыли пасти даже шире, чем их коллеги южнее границы. Первым мы услышали высказывание министра путей сообщения Весли Блэка. Если кому-либо из писателей придет в голову описать помпадура, я знаю, кого я посоветую ему взять в качестве прототипа.
Блэк начал обвинять пассажиров в панических настроениях. Спасение пассажира - это дело самого пассажира - такой вывод можно сделать из заявления Блэка. «Они (пассажиры) не выполнили своих обязанностей», - сказал он и затем принялся объяснять, почему команда парома так плохо руководила пассажирами во время аварии.
Даже после того, как рассеется политический туман вокруг данного происшествия, потребуется некоторое время, чтобы установить виновного.
Канадский лоцман был на мостике русского судна во время столкновения, чтобы давать советы капитану, но ответственность полностью лежит на советском капитане. У одного из них явно были мозги не на месте.
Теренс О’Флаэрти, американский журналист

5
Капитан Хаустов редко видел сны. И в этот раз сновидения не было. Только вдруг услышал или вспомнил издевательский голос: «Капитан, вы мыслите точками, а штурман должен мыслить площадями!»
Он проснулся и сразу вспомнил и этот голос, и неприятный случай, с ним связанный.
Он командовал теплоходом «Русь». Ранним утром второго января они подошли к Авачинской бухте в девяти-десятибалльный норд-вест. Буксиры не смогли выйти из Петропавловска, чтобы завести «Русь» к причалу. На борту находилось 850 пассажиров. Зная, что швартовка не предвидится, пассажиров не будили.
Диспетчер предложил стать на якорь.
Он вывел судно на якорное место и отдал правый якорь - семь-восемь смычек. Якорь забрал, и он спустился вниз, оставив, конечно, машины в готовности - ветер был зверский, камчатский, со снегом и морозом. Он не успел снять пальто, как позвонил вахтенный второй помощник: «Нас дрейфует!» Он бегом поднялся обратно в рубку, дал ход и приказал выбирать якорь. И сам определял места судна по радиолокационным дистанциям. Он отлично знал Авачинскую бухту и ни капли не волновался. Девять-десять баллов для дальневосточного моряка - довольно обычная вещь в разгар зимы. Третий помощник доложил с бака: «Якорь нечист! Подняли какой-то кабель!» Это было уже хуже - удерживаться на месте в такой ветер на здоровенном пассажирском теплоходе довольно сложно. Он сразу доложил порту свои координаты и сообщил, что поднял якорем какой-то кабель. Порт ответил, что это не может быть кабелем, это обрывок кабеля или еще какая-нибудь ерунда. Он успокоился, отошел вместе с этой ерундой на якоре мили две на ветер, положил оба якоря, как следует потравил цепи.
Судно рыскало, отворачиваясь от линии ветра на 40-50 градусов, но на месте стояло прочно.
Встретили задним числом и часом Новый год; утром следующего дня ветер притих, подошли буксиры. Он выбрал якоря. Правый сохранил обрывок кабеля. Кабель скинули без больших хлопот и ошвартовались к причалу. Вскоре пришли два чудака, спросили о кабеле, он показал им карту, они сняли кальку. Здесь он свалял дурака - никакой карты этим чудакам без капитана порта показывать не следовало. Вечером его вызвали к капитану порта. Там лежала бумажка, где сообщалось, что теплоход «Русь» стал на якорь в запрещенном для якорной стоянки месте, порвал стратегически важный кабель, оставил без связи военную базу, убытки в размере около двухсот пятидесяти тысяч рублей. К бумажке была приложена калька с графической схемкой якорной стоянки и точкой, в которой он первый раз ставил «Русь» на якорь. Только вокруг точки уже была нарисована и заштрихована окружность - площадь вероятного местонахождения судна с учетом квадратичных ошибок в определении по пеленгу и радиолокационной дистанции. Край окружности выходил за предел разрешенного для якорной стоянки района. Вот тогда он услышал издевательскую и насмешливую фразу военного штурмана: «Капитан, вы мыслите точками, а штурман должен мыслить площадями!» По существу вопроса военный был прав. И он ничего военному не ответил. Капитан порта отдал ему схемку и обосновывающие ее расчеты военных и дал ему время подумать над оправданиями до утра. Вот тогда он первый раз в жизни занялся практическим определением квадратичных ошибок. Правда, он не сомневался в расчетах военного штурмана, потому что знал об их дотошной тщательности, но все-таки начал пересчитывать - что ему еще было делать-то ночью? У него с детства была некоторая склонность к точным наукам, и его не очень пугали квадратные корни, хотя, конечно, все-таки немного пугали. Короче говоря, у военных все оказалось идеально точно, кроме одной запятой. Вероятно, у военного штурмана, который мыслил не точками, а площадями, от радостного предвкушения чужой ошибки немного закружилась голова, и вместо «0,04» оказалось «0,4». Тогда, честно говоря, закружилась от радости голова у него. И утром капитан порта открыл совещание с военными представителями фразой: «Ну, вот, товарищи, капитан теплохода “Русь”, как вы ему и советовали, сегодня ночью помыслил площадями и…» И он оказался чист как стеклышко. И теперь, услышав в канадской ночи сквозь тяжелый сон угрюмо-насмешливый голос: «Капитан, вы мыслите точками, а штурман должен мыслить площадями!» - он встал и решил взяться за математику - авось она чем и здесь ему поможет.
Всю ночь он промучился с расчетом письменного счисления пути своего судна от траверза Энтерпрайз Рифа до момента и места столкновения. Его не отпускало какое-то сомнение в скорости судна на этом последнем этапе. Скорость получалась больше, нежели она должна была быть. И больше, нежели он утверждал в процессе предварительного расследования. Но он четко помнил, что машина сбавила обороты сразу после дачи среднего хода, потом они должны были потерять в скорости за счет тормозящего действия пера руля при повороте вправо - уклонение от рыбачьих сейнеров, после чересчур близкого прохода возле Энтерпрайз Рифа и на циркуляции - поворот вправо уже в пролив Актив-Пасс. Ему хотелось понять, на какой истинной скорости шло его судно, когда они обнаружили «Королеву Виктории». Ему хотелось четко знать, какую скорость им надо было погасить дачей аварийного заднего хода. Он раз за разом повторял расчет всего последнего отрезка пути, учитывая по формулам расстояния даже самых малых циркуляций.
Формулы он взял в «Справочнике капитана дальнего плавания», но не знал того, есть ли еще другие, более точные формулы. И тут всплыл давешний сон. Их следовало искать у военных! Военные штурмана относятся к прокладке с повышенной точностью. Они учитывают циркуляцию практически при любых условиях плавания. Им надо знать свои координаты не только в целях безопасности мореплавания, но и для специальных целей, связанных с боевой деятельностью. Их дотошность часто вызывает у торговых моряков нечто вроде снисходительной усмешки. Если бы в пролив Актив-Пасс заходил военный корабль, равный по длине и мощности двигателя «Сергею Есенину», на путевой карте его штурмана была бы предварительная прокладка с нанесенными дугами циркуляций для определенной скорости движения и при определенном угле отклонения руля. Военный штурман заранее знал бы не на глаз, и не из опыта, и не по интуиции, как корабль будет вписываться в вираж. Учитывая современные скорости торговых судов и их размеры, при движении в узкостях и при крутых поворотах торговым морякам следует не забывать о циркуляции…
Капитан трижды проверил расчеты. И трижды точка столкновения его судна с паромом оказывалась на берегу острова Мэйн! Так как курсы он снимал с курсограммы и время лежания на каждом курсе он также брал с курсограммы, выходило, что курсограмма врала. Нe брели же они друг другу навстречу по суше!
В середине ночи капитан поднялся в штурманскую рубку за таблицами приливов.
В рубке на его капитанском диване спал пышноусый стражник-канадец явно украинского происхождения, оставленный шерифом для наблюдения за опечатанным штурвалом. Это был пожилой то ли безработный, то ли пенсионер. Старику подфартило - за день сна в рубке «Есенина» он получал и доллары, и бесплатную судовую кормежку. Вот уж кто приветствовал бы даже бессрочный арест советского судна.
Старик проснулся, когда капитан зажег свет в рубке, и на английском спросил сколько времени, но потом поднапрягся и перешел на родную мову:
- Якусь каргу, милий, привезли?
- Чего? - спросил капитан, он не сразу понял, что старик называет груз английским словом «карго», склоняя его по-российски. - Спите, - сказал капитан, когда уразумел вопрос охранника.
- Вам, мастер, пирво дило - нанять хорошего лоера! - сказал старик, закуривая болгаро-советскую сигарету «Опал» - очевидно, выклянчил у матросов. Старикан знал, что любое судебное дело следует начинать с хорошего адвоката.
- Наняли, наняли, - успокоил охранника капитан и вдруг сказал, кивая в окно: - Закрой виндову, а то чилдренята повыскакивают!
Такую отчаянную фразу он слышал в каком-то порту от англизированной хохлушки.
Старик засмеялся.
Капитан нашел таблицы приливов, погасил свет и вышел.
К утру он проложил курсы подхода к Актив-Пассу при той скорости, которая должна была быть согласно теоретическим расчетам и фактически. Результаты заложил в график и свел в таблицу. С полной наглядностью выявилась работа сильного попутного течения. Нарастание течения не было пропорционально времени, оно росло скачком и в момент столкновения достигло четырех узлов.
Значит, лоцман Краббе напутал или наврал со своим «слэком»! Значит, течение прибавляло им скорость от двух до трех узлов; значит, и к нему, капитану, возможна претензия: «Почему вы положились на голословное утверждение лоцмана об отсутствии течения в полдень при смене вод в проливе Актив-Пасс и не приказали штурманам заглянуть в таблицы приливов?» Конечно, такой вопрос чистая демагогия - невозможно рассчитать течения в каждой местной дырке, где это течение зависит от настроения чайки, сидящей на воде. Лоцман на то и лоцман, чтобы знать местные условия плавания. И все равно капитана можно упрекнуть. И его упрекнут, как пить дать упрекнут!
Что же думал Краббе, черт бы его побрал? Ничего Краббе не думал - он просто торопился домой к вкусному воскресному обеду…
Ну хорошо, а если бы ты, капитан, знал о течении? Ты пошел бы в пролив не на среднем, а на малом? Как бы ты пошел, если положить руку на сердце? Ты все равно пошел бы на среднем, иначе при таком сильном попутном течении судно поставило бы на крутом повороте поперек пролива, и форштевень «Есенина» смотрел бы прямо в берег, и им пришлось бы преодолевать пролив бортом вперед. Такое возможно? Нет, потому что они не крабы. Значит, ошибка или ложь Краббе уже не имеет непосредственного отношения к столкновению.
6
Рано утром к нему ворвался морагент. На него было жалко смотреть.
- Послушайте, - сказал агент. - Вокруг «Есенина» шум. Вы, оказывается, подпольно привезли сюда чеха. Канадцы задержали его при попытке перейти нелегальную границу в США. Он утверждает, что попал в Ванкувер на судне капитана Николая Хаустова .
Хаустов потребовал очной ставки.
Они приехали в иммиграционное управление и долго ожидали среди иммигрантов. Запомнилась красивая девушка в красной цыганской юбке до пят. Она очень волновалась, кусала губки и все перебирали свои бумажки. Девушке очень хотелось стать канадской гражданкой.
Капитан не волновался. Он убежден был в том, что ничего лишнего в Канаду не привозил. Происходящее не напоминало и провокации. Просто «Есенин» и его капитан стали при помощи прессы и телевидения слишком знаменитыми здесь. К этой славе кое-кому хотелось примазаться или ее использовать. Когда столкнулись «Андреа Дориа» и «Стокгольм», один чудак-метеоролог дал интервью сразу для доброго десятка американских газет. Он сообщил, что в момент столкновения на Солнце как раз наблюдалась группа пятен. Он даже указал их диаметры - около ста пятидесяти километров. Эти пятна, по его ученому мнению, отклоняли в сторону радиолокационные импульсы на экранах радаров «Андреа Дориа» и «Стокгольма». Это была заведомая чепуха, но чудак попал в газеты.
«Чех» оказался человеком лет тридцати пяти. Его привезли полицейские. Встреча состоялась в закутке-офисе, где стенки не доходили до потолка. Иммиграционные чиновники в черной форме с блестящими пуговицами вели протокол. «Чех» прилично говорил по-русски. Он был сед и пышноволос, но лицо испитое и усталое, лицо бродяги и неудачника. Он утверждал, что по национальности чех, жил в СССР, закончил одиннадцать классов и институт, после которого стал «электриком». Он утверждал, что подсел на «Есенина» вскоре после выхода судна из Владивостока. Судно приостановило движение и приняло его с китайской джонки. Его сразу провели в машинное отделение и спрятали в машинных кладовых по правому борту. Там он и ехал. Мотористы дали ему штаны, рубашку и пятьдесят долларов.
Здесь капитан улыбнулся. Моряки «Есенина» оказывались богатыми ребятами. На весь экипаж было получено перед первым японским портом около ста долларов.
- Кто этот человек? - спросили у «чеха».
И он четко ответил:
- Капитан советского судна «Сергей Есенин» Николай Хаустов.
Нахальства ему было не занимать.
- Видели вы на дверях машинных кладовых по правому борту аншлаг: «Перед входом - проветрить!» - спросил капитан.
- Не помню, - сказал «чех». - Я немного волновался, а когда волнуешься - тебе не до плакатов.
- В тех помещениях, где ехал этот господин, на «Есенине» расположены рефрижераторные моторы. Там сдохнешь даже в противогазе, - сказал капитан.
«Чех» стал клясться и ругаться по-английски.
Официальный переводчик - украинец-шипшандлер - стал орать на «чеха». Полицейские и иммиграционные чиновники хохотали. «Чех», оказывается, крыл окружающих на отличном канадском блатном жаргоне. Оставалось удивляться тому, как быстро он овладел им - шел двадцатый день после столкновения «Есенина» с «Королевой Виктории».
Перед капитаном извинились. Про «чеха» он сразу забыл. Его вообще редко интересовали и волновали чужие судьбы.
7
8 августа в Ванкувер прилетел на международную авиационную выставку посол СССР в Канаде Мирошниченко. Выставка открылась в пригороде Ванкувера. Посетить ее послу следовало в обязательном порядке, но главное, что его здесь интересовало, была история «Есенина» и «Виктории».
Капитан и Свешников явились к послу в фешенебельный отель «Ванкувер». Хаустов первый раз встречался с таким высокопоставленным представителем своего государства. Посол держался совсем просто. Обведя рукой стены гостиничного номера, он улыбнулся и сказал:
- Вот что, ребятки, разговаривать здесь с вами я не буду, сейчас нет времени. Приеду сегодня вечером в двадцать часов на ваш пароход. Посмотрю на поэта-безобразника. Надо же: и после смерти бедокурит!
По пути на судно капитан спросил у представителя торгпредства, можно ли приготовить ужин и можно ли подавать к ужину спиртное. Он опасался, что такие приготовления могут чем-либо рассердить посла.
- Конечно, готовь. Он русский человек, и очень хорошо знает и понимает души людей, - немного подумав, сказал Гена Свешников и облизнулся.
Посол приехал не в двадцать, а в двадцать один час.
Ужин перестоял, старпом и повар издергались.
Капитан встретил посла рапортом с рукой под козырек. Он доложил, что теплоход «Сергей Есенин» находится в порту Ванкувер под арестом. Судно разгружается. Повреждения, нанесенные столкновением, в значительной степени уже исправлены силами экипажа, экипаж здоров и готов к выполнению любых заданий.
В конце рапорта посол по-стариковски крякнул, облегченно вздохнул и проследовал в капитанскую каюту.
Хотя капитан отлично понимал, что положение его хуже губернаторского и хуже оно, нежели уже есть, быть не может, но все-таки некоторое время чувствовал себя скованно. Эта скованность проявляла себя официальностью словаря.
- Двадцать третьего июля сего года теплоход «Сергей Есенин», одиннадцать тысяч четыреста одна брутт-регистровая тонна, имея на борту три тысячи семьсот пятьдесят тонн груза стального проката и автомашин, снялся из порта Иокогама, Япония, на канадские порты Ванкувер и Нью-Вестминстер, - сказал капитан. - Судно находилось в хорошем техническом состоянии…
- Давайте, Николай Гаврилович, прямо со столкновения, - попросил посол. - А еще лучше - после столкновения.
- После столкновения были предприняты все меры безопасности по спасению своего судна и парома, а также пассажиров парома: аварийная партия собралась у места повреждения и была в готовности бороться с пожаром, затоплением водой, а также подготовила все средства для пересадки пассажиров парома на наше судно. Капитану парома были предложены все виды помощи, в том числе и медицинская. С приходом в Ванкувер для охраны интересов судовладельца и грузоотправителя был заявлен морской протест, нанят адвокат, обратились в торгпредство с просьбой оказать содействие в квалифицированной юридической помощи…
- Так, так, - с непонятной интонацией сказал посол.
Гена Свешников начал делать капитану какие-то знаки, но тот остановиться при всем желании почему-то не мог.
- Уже в первые часы после столкновения в газетах и по телевидению здесь начали демонстрировать снимки, - продолжал капитан. - Их давали крупным планом. Было написано много статей, обвиняющих командование «Сергея Есенина» в небрежном судовождении. С обвинительными заявлениями выступили такие ответственные лица, как генеральный прокурор Британской Колумбии, министр шоссейных дорог Британской Колумбии, а заместитель генерального прокурора Британской Колумбии будет даже свидетелем обвинения против командования теплохода «Сергей Есенин»…
- …В этой обстановке с экипажем проводилась большая работа, - продолжил капитана посол, - по предотвращению различного рода провокаций, возможностей неправильных и ненужных репортажей, разъяснению обстоятельств столкновения и линий на охрану интересов Советского Союза, так?
- Так, - сказал капитан.
- Вы мне одно скажите, - сказал посол и посмотрел в глаза капитану. - Я ведь в морских делах не специалист. Вы мне скажите, на сколько процентов вы чувствуете себя виновным в случившемся?
- Не мне об этом судить, - сказал капитан твердо.
- А все-таки?
- Ни на один процент, - сказал капитан.
- Хорошо. Хотя, как говорится, и на солнце пятна… Запомните главное: дело не имеет и не должно иметь никакого политического подтекста. Дело коммерческое. Дело в убытках, в долларах. Вот на доллары все и переведите. И счастливо вам чисто выпутаться.
Тут появился адвокат Стивс. Он быстро вошел в каюту капитана и, поздоровавшись, сказал:
- Я думаю, всем вашим, то есть нашим, свидетелям будет полезно посмотреть то, как столкновение выглядит со стороны. Некий Джонсон ловил рыбу в Актив-Пасс и снимал, как говорит, фильм о красивом русском судне. Он утверждает, что понял, что суда должны столкнуться. Его пленки демонстрировались по телевидению уже пять или шесть раз. Их суют в каждые «Последние известия». Я заказал просмотровый зал на девятнадцать часов.
Поехали все, кто был в числе подписантов под морским протестом.
Главная часть телецентра Ванкувера под землей. Наверху только низкое длинное здание. Эскалатор, длинные коридоры, вечерняя пустынность, маленький просмотровый зал, стена в звуконепроницаемых панелях, напоминающих упаковочные прокладки для яиц. И во весь широкий экран несущийся, как эсминец, «Сергей Есенин». Навстречу «Есенину» милой свечкой, как бы ощупью, бредет «Королева Виктории». И бесстрастный голос диктора за кадром: тогда-то там-то произошло столкновение того-то и того-то, погибли трое, причина - навигационные упущения русских навигаторов. Весь фильм - около одной минуты.
Капитан попросил повторить ленту. Смит сказал, что он заказал четыре повтора.
В глубокой тишине посмотрели.
Было странно видеть со стороны событие, в котором сами участвовали. Извечное и единственное развлечение моряков - кино, любое, пусть самое дурацкое, в шторм, хоть вверх ногами, даешь кино!.. И вот сами на миг стали участниками. И хоть на очень общем плане, но можно найти и самого себя. И даже киноэффекты есть: весь фильм прокручивался с ускоренной частотой, а так как в начале фильма около 40 секунд было снято плавание только одного «Сергея Есенина», паром и «Есенин» попали вместе в объектив киноаппарата только последние 7-10 секунд, после чего шли кадры столкновения и дрейфа сцепившихся судов. У зрителя складывалось впечатление только от одного судна - т/х «Сергей Есенин». При этом создавалось впечатление, что это судно идет с очень большой скоростью.
Общественное мнение. Его можно отражать. Им можно манипулировать. Его можно создавать. Средства массовой информации. Научно-техническая революция.
В тишине просмотрового зала засмеялся адвокат Стивс:
- Господа, мне кажется, теперь любой канадец, который хоть раз в жизни ездил на пароме, сможет иметь квалифицированное мнение по нашему делу.
- Я доволен лентой, - сказал капитан. - Заметен выхлоп из трубы «Есенина». Черная шапка внезапного выхлопа дыма. Она бывает при даче заднего хода.
- О’кей! - сказал Стивс. - Теперь поехали на судно. И каждого из вас я буду учить актерскому мастерству.
И действительно, до трех часов ночи Стивс вколачивал в каждого из свидетелей его роль. Он задавал вопросы с самыми различными интонациями, орал, как прокурор, ластился, как теленок, запутывал, как иезуит. Он, как хороший режиссер, отлично понимал, что на съемочной площадке, то есть в кабинете аварийного инспектора, могут растеряться даже Грегори Пек и Одри Хепбёрн, а не только боцман Менкин или рулевой матрос Наумов .
В три часа ночи капитан проводил адвоката до машины.
Над пустынным причалом свисали с кранов желто-оранжевые конусы света от сильных фонарей. Поднимались в черное небо мерцающие огни по контурам небоскребов. Огни лениво перемешивали свои отражения в черной воде. Затмевались и проблескивали буи. Парами горели в вышине красные огоньки на радиорелейных мачтах. Тревожным пунктиром, трассирующими синими вспышками прочертил черноту гавани между громадами сонных судов полицейский катер. Было тихо той живой тишиной, какая бывает только в ночном неработающем порту, которая нашпигована беззвучными сотрясениями от работы генераторов в чревах прижавшихся к причалу судов.
- Итак, капитан, правду, всю правду, только правду? - сказал Стивс.
- Всю правду для победы?
- Нет. Для меня. Вы должны доверять мне все и вся. Моя забота отбирать правду для победы. Вы должны говорить мне чистую правду.
- Я стараюсь, - сказал капитан.
- Это, конечно, трудно, капитан. Я человек другой страны, другого мира. Еще вчера мы были не знакомы, но сегодня вы должны доверять мне.
- Вас понял, - сказал капитан.
- Я буду вынужден проверять каждое ваше слово, - сказал Стивс. - Будьте готовы к этому. Вы вообще замкнутый человек?
- Мне трудно говорить на английском на отвлеченные темы. Боюсь, что я не улавливаю многого.
Стивс засмеялся.
- Ответьте на один специальный вопрос. Вы действительно положили руль до конца на правый борт?
- Мне КАЖЕТСЯ, что я так приказал.
- O ’кей! Будем считать это первым нашим шагом к полной правдивости, - сказал Стивс, забрался в темное нутро машины и включил зажигание. - Лоцман Краббе подал свое объяснение в лоцманскую ассоциацию. Дорого бы я дал, чтобы взглянуть на это объяснение одним глазом. Согласно закону, донесение лоцмана является строго конфиденциальным, и оно может быть представлено для прочтения только министру транспорта. Лоцмана у нас пишут в объяснении абсолютную правду. Именно поэтому никакой суд не сможет выколотить из ассоциации лоцманское донесение.
- Почему, если это надо для восстановления истины?
- Потому, что тогда ни один лоцман больше никогда не напишет своей ассоциации правды. Тайна исповеди, капитан.
8
Серое утро. Холодные серые деревья над холодной серой водой. Серая чайка кружит в желтом свете забытого фонаря. Роса густо покрывает палубу и крышки трюмов. Вершины заводских труб и небоскребов обрезаны туманом. Потом с кормы поднимается солнце, освещает белый фальшборт полубака. И сразу взвивается занавес тумана. Открывается чужой город в зелени ухоженных кленов.
В «Сан-Франсиско хроникл» Хаустов прочитал:

ОФИЦИАНТ ПАРОМА ОТВЕЧАЕТ Т. О ’ ФЛАЭРТИ


Статья, написанная Теренсом О’Флаэрти, которая накануне появилась в «Сан-Франсиско хроникл», о столкновении русского судна «Сергей Есенин» и парома «Королева Виктории» поразила и разгневала меня. Я не профессиональный писатель, не фельетонист, а просто официант, который выполнял свои обязанности во время происшествия, и потому хотел бы воспользоваться правом и возможностью выразить свое мнение через «Ванкувер Сан».
Во-первых, эту статью не следовало публиковать во время расследования. Факты, которые приводит г-н О’Флаэрти, неточны, его мнение нетерпимо, и я нахожу, что слова его чересчур язвительны. Сразу же после столкновения русские предложили помощь нашему поврежденному парому, позже мне приказали разыскать их доктора, который поднялся на борт парома и объявил, что семимесячный ребенок умер. Было слишком поздно, и он ничего не смог сделать. Среди канадского экипажа были герои, но они останутся неизвестными; штурманы и механики были превосходны: я гордился ими. Рядовые члены экипажа демонстрировали хорошую выучку.
Я работаю в Паромной службе Британской Колумбии в течение нескольких лет, до этого я плавал в море, на Великих озерах, в прибрежных водах и работал на судах различных типов: пассажирских лайнерах, грузовых судах, буксирах и т. д. Я могу заявить со всей ответственностью, что на пароме имеется самое лучшее спасательное снаряжение на случай крайней необходимости, постоянно проходили пожарные учения и шлюпочные тренировочные занятия, так что невозможно представить, чтобы матрос не умел грести. Я лично не раз направлял людей удостовериться, что никто не курит, после того как второй помощник объявил по громкоговорителю, что курить запрещается .
Г-н О’Флаэрти пишет об «идиоте, находившемся за штурвалом русского судна, толстошеем татарине». Он никогда не видел этого человека. «Русские - бездельники с начала и до конца». Во имя солидарности среди моряков я заявляю, что все это ерунда и грязь.
Наше правительство тратит много времени и денег, чтобы способствовать развитию хороших отношений между различными нациями, а среди вас работает человек, которому разрешают писать чушь и разрушать надежду на лучший мир.
Дж. Урбанщук
г. Ладнер
Британская Колумбия
Капитан вспомнил, как дотошный журналист во Владивостоке перед самым отходом в море пришел брать у него интервью и все допытывался: «Вы стали капитаном, а могла ли сложиться ваша жизнь иначе?» А он слушал мальчишку и не знал, как ответить на этот вопрос. Все проигрывал в памяти свою жизнь.
…Прорыв немцев под Воронежем, наши откатывались через Павловск, жара, страшная жара, переправа на Дону - несколько барж поперек, трупы в рыжей воде, карусель воздушного боя над Белогорьем, недоумение перед навалившейся войной, радость от предчувствия неминуемых неожиданностей - эвакуации, новых мест, значительных людей, приключений; опухший, умирающий долго и мучительно дед - потомственный печник, мастеровой-одиночка, помер во время бомбежки, когда остальные залезли в щель, своей смертью помер, но в грохоте; похороны деда и сразу известие о гибели отца под Ленинградом, мать рожает ему сестренку - успел батя зачать перед фронтом; зима, лес, рубка сучьев на дрова и родовые схватки матери на снегу, семимесячная сестренка, красная, страшная, завернутая в вату - лучше бы померла тогда… Межвластье: наши ушли, немцы не вошли, шмон по брошенным мельницам, грабеж магазинов, два мешка муки, притащенные на санках, книжки, много книжек из бесхозных сельских библиотек - Шекспир и «Роман-газета», «Животные-герои» канадского доброго писателя Сетона-Томпсона, дня четыре без власти в упоении мародерства, немцы за Доном, взрывы тяжелых снарядов в приречных огородах - носа не сунешь, остались без хлеба, первый голод, брату четыре года, новорожденная сестренка, ослабевшая от ранних родов мать, щель, выкопанная собственными руками в палисаднике, блиндаж в три наката, как у хороших саперов, корова, каким-то чудом избежавшая реквизиции, пастьба на опушках и в луговых кустах… Потом отобрали корову, повезли из прифронтовой полосы в эвакуацию - километров за двадцать на хутора, все голоднее, но еще была картошка; повезли еще дальше - за восемьдесят верст, чужие подводы, снега, равнина, поземка и на постой к незнакомой учительнице, она первые дни подкармливала, потом выдохлась, тогда мать забрала сестру, пошла за шестьдесят верст обратно на прошлый хутор - там мешок проса оставался; ушла, и нет матери, неделя, вторая, учителка взвыла - чужих детей не прокормить, отвела к председателю: так и так - мать бросила детей, делайте с ними, что можете… Мать вернулась - приволокла просо пешком, на детских саночках, через снежную степь, сверху сестренка приторочена; намолотили просо, съели быстро, мать решила возвращаться домой - помирать, так у себя, да дома закопана картошка была - три мешка и зерна, утащенного с мельницы, мешок. Председатель был чужой, но добрый, дал лошадь, только она оказалась с норовом, поняла, что женщина без сил и ребятишки слабые, не слушалась, бросилась на встречную машину, сломала оглоблю… Была у них одна ценность - гамак, который спер он в детском туберкулезном санатории, этот гамак и в эвакуации с собой таскали; тут сделали из него постромки вместо оглобли, а лошадь не дает подойти, бьет задними ногами, только снег в лицо… Мужик встретился в чистом поле, попросил подвезти, уразумел, что лошадь над слабыми издевается, отметелил ее вожжами, и побежала лошадь как из конюшни - почуяла, поняла силу, и он тогда понял и запомнил, что животное уважает силу, навсегда этот вывод уразумел… Дом оказался разбит бомбой, забрались в чужой, как раз начали наши форсировать Средний Дон по льду, осталось на этом льду полторы-две тысячи убитых и замерзших, страшные морозы стояли, погибших свезли к кладбищу, сложили в штабеля, укрыли штабеля брезентом, так стояли эти штабеля до марта, местные резали с них брезент на свои нужды, оставались торчать раздетые трупы, к ним, конечно, привыкли, их не боялись, «Вий» оказался страшнее жизни, его и до сей поры вспоминать неприятно… А потом погнали уже других умирающих - пленных итальянцев, венгров, их трупы на дорогах глодали собаки, и все недосуг было свалить эти трупы в ближний окоп, пока мать не заставила, и голод, голод, голод. Голод в холоде.
В сорок третьем перешел в шестой класс. Семья бедствовала. Попытался устроиться в авторемонтные мастерские слесарем. Оказался слишком хил, худ, слаб. Не взяли. Открылась вакансия в школу речных юнг. Туда принимали в первую очередь детей погибших солдат. При Павловских судоремонтных мастерских началось первое знакомство с плавающими по воде предметами. Была предварительная практика: грузили уголь на развалины - речные пароходы, носилками, ясное дело. После шестого класса пришлось закончить и седьмой, но считался уже приписанным к юнгам. В Ростове выдали форму, ленточки, бескозырки… Сама одежда была пошита из материала американских подарков. Надевать ее было удивительно. Поражала сама мысль, что люди могут носить такие замечательные, чистые, удобные вещи. На родине последний раз был в шестьдесят втором году - приезжал, чтобы вывезти на восток мать. Никаких сентиментальных чувств родина не вызвала - город меняется мало, так и не вышел к железнодорожной магистрали. Искусственный сосновый бор, здоровый климат, дешевые овощи и фрукты - такое он видел и в других местах планеты достаточно. Из детства вспомнилась в последний приезд только лошадь, которая отбилась от беженцев в сорок первом, и он ездил на ней пасти ту корову, которую почему-то не сразу реквизировали у них…

Our Pride and Glory

Digi Beta PAL, Colour, Stereo, 12:56 min, D 2009
Filmed on expired S8 material in Buryn (Ukraine) 2008


Verleih: Arsenal – Institut fьr Film und Videokunst e.V.

camera / sound / editing
Meggie Schneider

Sound-mix
Jochen Jezussek

Research
Oleksandra Bienert
Alesia Kachur
Juri Katchanow
Taras Nahirny

Subtitles / translation

German to english
Kristen Allen

Russian to english
Mara Traumane

Ukrainian / russian to german
Oleksandra Bienert

Special thanks to
Marchenko Hanna Adamovna
Oleksandr Ihnatenko
Oksana Kachur
Anna Kachur
Viktor Kachur
Alesia Kachur
Vira Kudriavska
Stefan Landorf
Markus Nechleba
Uli Kunz / Ralph Niebuhr
Jac Rubenstein
Betty Steinbrügge
Vadim Otto Ursus

With Lenin at their centre, the old heroes of the Soviet era observe the day-to-day life in the Ukrainian village of Buryn, which is growing apart from its past. The monuments were erected to fill the void of a city destroyed in the Second World War, and perhaps they sense that devoid of meaning in a post-communist world, they’re threatened with
a fate of decay.
Until now, the old role models in the province have not seen any real competition. But on the radio voices call for the victims of the Holodomor famine to be honoured in place of the World War II guerrillas. On the same circuits, Ukrainian President Viktor Yushchenko urges prudence and promotes the reconciliation of heroes old and new.
The setting sun emphasises the cracked and peeling portraits of the guerrillas and bestows them with a special attention through the shadows of plants dancing lightly in the wind. The camera gently scans the faces to determine whether it can discover a feeling other than pathos. Orbital movements take in the village’s central square and its inhabitants from the imaginary perspective of the heroes and heroines who are disappearing into the four symmetrical streets that fan out from the centre.

Text by Stefan Landorf and Meggie Schneider
Translation by Kristen Allen


OUR PRIDE AND GLORY

Un film de Meggie Schneider

Digi Beta PAL, Couleur, Stereo, 13 min, D 2009
Filmé sur pellicule S8 périmée à Buryn (Ukraine) 2008

Avec Lénine en son centre, les vieux héros de l"ère soviétique observent la vie au jour le jour dans le village ukrainien de Bouryn, qui se dégage petit à petit de la gangue de son passé. Les monuments ont été érigés pour combler le vide d"une ville détruite pendant la Seconde Guerre mondiale, et peut-être sentent-ils que, dépourvus de sens dans un monde post-communiste, ils sont condamnés à l’avenir à une décrépitude annoncée.
Jusqu"à présent, les anciens héros de la province n"ont connu aucune réelle concurrence. Mais, à la radio, des voix se font entendre, et appellent à honorer les victimes de l’Holodomor, l’extermination par la faim, plutôt que celles de la Seconde Guerre Mondiale. Par ces mêmes canaux, le Président ukrainien Viktor Iouchtchenko invite instamment
à la prudence et prêche pour une réconciliation des héros, anciens et nouveaux.
Le soleil couchant met l"accent sur les portraits craquelés et écaillés de la guérilla et leur confère une attention particulière, à travers les ombres des plantes dansant légèrement dans le vent. La caméra balaie doucement les visages, pour chercher à découvrir un sentiment autre que le pathos. Des mouvements circulaires saisissent l’architecture de la place centrale du village, et transcrivent un point de vue imaginaire, le regard de ces héros et héroïnes, qui se laissent peu à peu disparaître dans les quatre rues symétriques qui sont distribuées à partir du centre.

Texte de Stefan Landorf et Meggie Schneider
Traduction de Nicolas Heimburger


Создадим инфоблок в BITRIX, выведем листинг созданных элементов посредством компонента bitrix:news.list и сделаем детальную страницу элемента компонентом bitrix:news.detail

Необходимые поля для заполнения:
Вкладка инфоблок

Вкладка доступ

Вывод элементов ИБ

Для вывода элементов инфоблока используется bitrix:news.list в index.php

IncludeComponent("bitrix:news.list", "tour", // шаблон array("IBLOCK_TYPE" => "content", // тип информационного блока "IBLOCK_ID" => "1", // ID информационного блока "NEWS_COUNT" => "10", // колличество выводимых элементов "INCLUDE_IBLOCK_INTO_CHAIN" => "N", "ADD_SECTIONS_CHAIN" => "N", "SET_TITLE" => "N", "PROPERTY_CODE" => array(0 => "NAME", // включить свойство из инфоблока),), false); ?>

Список всех возможных параметров для компонента

Если необходима фильтрация, есть параметр FILTER_NAME. Над вызовом компонента bitrix:news.list создаем глобальную переменную, с параметром фильтрации.

1); // Не выведутся те элементы, в свойстве которых OLD установлено значение 1 ?>

а в bitrix:news.list передаем фильтр.

"FILTER_NAME" => "arrFilter",

Настройка urlrewrite

В urlrewrite.php необходимо прописать параметры обработки URL.

"#^/tury/(.*)/.*#", // Обработка детальной страницы "RULE" => "ELEMENT_CODE=$1", "ID" => "bitrix:news", "PATH" => "/tury/detail.php", "SORT" => 100,), array ("CONDITION" => "#^/tury/#", // Обработка главной страницы раздела "RULE" => "", "ID" => "bitrix:news", "PATH" => "/tury/index.php", "SORT" => 100,),);

Вывод детальной страницы

Для вывода детальной страницы в detail.php используется bitrix:news.last . Минимальный набор параметров для вызова:

IncludeComponent("bitrix:news.detail", "tour", // шаблон Array("IBLOCK_ID" => "1", // ID информационного блока "IBLOCK_TYPE" => "content", // тип информационного блока "ELEMENT_CODE" => $_REQUEST["ELEMENT_CODE"], // параметр передаваемой страницы "INCLUDE_IBLOCK_INTO_CHAIN" => "N", "ADD_SECTIONS_CHAIN" => "N", "SET_BROWSER_TITLE" => "Y", "SET_META_DESCRIPTION" => "Y", "SET_TITLE" => "Y", "ADD_ELEMENT_CHAIN" => "Y", "PROPERTY_CODE" => array(0 => "NAME", // включить свойство из инфоблока),), false);?>

Вывод изображений из свойств инфоблока

Вывести фото, которые находятся в свойствах элемента ИБ, не так уж и просто. В массиве данных детальной страницы мы увидим тольео ID фотографий, а не путь к этим файлам. Поэтому, в файле result_modifier.php необходимо обработать вывод этих фотографий.

В папке шаблона, в файле result_modifier.php делаем обход массива фотографий:

$photo) { $photo_small = CFile::ResizeImageGet($photo, array("width"=>200, "height"=>200), BX_RESIZE_IMAGE_PROPORTIONAL, true); $photo_original = CFile::ResizeImageGet($photo, array("width"=>800, "height"=>800), BX_RESIZE_IMAGE_PROPORTIONAL, true); $arResult["PHOTOS"] = Array ("original" => $photo_original["src"], "small" => $photo_small["src"],); }

А в файле template.php уже выводим сами фото:

"> ">